ABSTRACT
This research
was propelled by the intention to investigate the creative ability of Nigerian
Pidgin as an effective communication in a multi-ethnic society such as Ipodo
Community Market in Ikeja. It explored
the functions of language and that of Pidgin which is the language in
discourse. The study was restricted to the type of Pidgin spoken among traders
in Ipodo Market. It identified the morphology, syntactual process of this
language and how useful it has been in terms of communication.
TABLE OF CONTENT
CHAPTER ONE
1.0
Introduction
1
.1 Background of the study
1.2
Statement of the Problem
1.3 Purpose of Study
l.4 Significance of Study
1.5
Scope of Study
1.6 Method of Research
CHAPTER TWO
2.1 Literature Review
2.1.1 Language
2.1.2 Pidgin
2.1.3 Origin of Pidgin
2.1.4 The Character of Pidgin
2.1.5 Nigerian Pidgin
2.1.6 Difference between Pidgin and Creole
2.1.7 Interference of Mother Tongue in Pidgin
2.2 Theoretical Framework – Basic Linguistics
Theory
CHAPTER THREE
3.0 Data Presentation
3.1 Vowel Phonemes
3.2 Consonantal Phonemes
3.3 Morphology of Pidgin
3.4 Tense and Aspect
3.5 Verbs and Nouns
3.6 Pronouns and Adjectives
3.7 The Pidgin Employed in Ipodo Market –
Sentence Types
CHAPTER FOUR
4.0 Conclusion
REFERENCES
Chapter One
Introduction
Pidgin to some scholars is a language that has no function. To others,
Pidgin is jargon, corrupt and a language that is not systematic. According to Fromkin
and Rodma (1974). Pidgin is an unruly bastard jargon, filled with nursery
embellishment, vulgarism and corruption. But many Nigerians who speak Pidgin
sometimes feel ashamed to associate with the language in public. This is
because Pidgin is considered to be a form of English and not a language in its
own right.
The main focus of this work is restricted to the variety of English
spoken in the vicinity of Ipodo Market in Lagos, known as Pidgin. Ipodo Market
is situated in Ikeja area of Lagos which is known to be a densely populated
area with people of different ethnic groups and Pidgin serves as a convenient
means of communication. Nowadays, Pidgin enjoys a rather ambivalent status in
community market among traders who are from various indigenous groups. This
variety of English is recognized as a meaningful language of inter-tribal
communications and as such makes people to realize its communication role.
In West Africa, Nigeria is distinguished in profuseness as far as Pidgin
is concerned. Nigerians have continued to add flavor to the language which
could be seen in the development of Nigeria Music and Film Industry, which the
government is promoting through the presentation of programmes on radio and
television stations, which are now broadcast in Pidgin.
Munzdi (1995) observes that Nigerian Pidgin which until recently has been
restricted to oral communication and to the humour columns of some newspapers,
is now being used for news broadcast in government owned radio/television
stations and for serious poetry and drama by several well-educated poets and
playwrights. Pidgin spoken in Nigeria features a unique pronunciation which in
Standard English could turn out to mean something else in Pidgin. For example:
"Don delete" could mean death
Most people from the Delta State of Nigeria have the ability to
communicate fluently in Pidgin. Many educated and non-educated people,
political leaders, clergy men and women understand and communicate in Pidgin.
Pidgin variety of Nigerian English is however, not acceptable in formal activities
such as learning and teaching, seminars, conferences and examinations. The use
of Pidgin is restricted to informal settings which include; market place, radio
and television programmes, as noted by Ayoola (2006).
Programmes
Television / Radio Nature of Programmes
Face 2 Face STV
DRAMA
News in
Pidgin Radio Nigeria, LTV NEWS, NEWS
I dey trowey
salute Wazobia FM Public enlighten.
Pidgin is also used by government officials for the purpose of mobilizing
ordinary people during the electioneering campaigns. For example, Nigeria's
former president Olusegun Obasanjo
switched to Pidgin occasionally during his monthly radio and television
Nigerian broadcasts. This was meant to enable him reach a greater number of the
audience.
The Nigerian dominant languages (Igbo, Hausa, and Yoruba) constitute the
substrate of Pidgin used in community market. They are important sources of
lexical borrowing. It is believed that some of the words like 'pikin' (a
child), 'dash' (gift), in Nigerian Pidgin have been borrowed from other
European languages, mainly Portuguese.
Pidgin is often spoken in market places, filling stations, homes,
parties, motor parks etc. The common
speakers of this language are drivers, bus conductors, traders with little or
no formal educational background. The difficulty in the writing of Pidgin is a
result of lack of a uniform orthography and standardization resulting from the
varieties of Pidgin to be employed by many speakers. That is, an individual's
background influences his or her pronunciation and grammar, but the educated
ones speak Pidgin for wider communication. Pidgin is however, not encouraged in schools
in the country because of its harmful effect on the learning of the Standard
English which serves as the official language in Nigeria.
It could also be said that Pidgin has become a Mother Tongue for a number
of families in certain areas and communities and as such could be seen as
Creole.
The definition of Pidgin as a jargon and corrupt language is no longer as
it was, since in recent times, there is greater recognition of the fact that
Pidgin reflects human creative ability.
1.1 BACKGROUND
OF THE STUDY
English language came as a result of
colonization which has imposed English language on Nigerians. The language later got adopted as official
language, though not everybody in the country can speak or write English. Lagos state is highly metropolitan, almost
all the ethnic groups in Nigeria have representation in Lagos and as a result,
most people do not understand the native language of one another.
It has been observed that a large
number of people are semi-illiterate, hence, the need to develop a language
that will encourage easy communication with one another. Pidgin has not been accorded a high status in
Nigeria. People are not encouraged to
speak it, and children are punished in school for speaking it. Bamgbose
et al (1995) observe that the attitude of Nigerians to Pidgin range from
adoration to disdain, some people are so contemptuous of Pidgin that they feel
it should not be used in public.
Although has been described as corrupt and a language that has no
function, the importance of Pidgin in our society is quite clear because of its
social values.
1.2 STATEMENT OF THE PROBLEM
In the Nigerian society, Pidgin is
seen as a language that has many varieties which affect he student’s competence
and performance in terms of communication and performance at examinations. Also pidgin is made up of varieties of
substances from the vernaculars of different native languages in Nigerian ethnic
groups. For this reason, Pidgin spoken
in one area differs from that spoken in another area and this has contributed
to the difference in phonological, lexical and syntactical resources.
1.3 PURPOSE OF STUDY
The study was conducted with the aim of:
Finding out the prospect of Pidgin
as a language of communication.
Showing people's attitude towards Pidgin used in Ipodo community market
in Lagos.
Analyzing how Mother Tongue interferes with Nigerian Pidgin.
1.4 SIGNIFICANCE
OF STUDY
The study will go a long way in exposing the use of language outside its
formal context. It will also serve as an
eye-opener to many people who regard Pidgin as a corrupt form of language which
makes some of its user feel ashamed and discouraged to use it in public.
1.5 SCOPE
OF STUDY
This research was not designed to determine the role of Pidgin and the
level of people speaking it, but to analyze the stylistic ability of the type
of Pidgin spoken in community market, and to show that, like other languages,
Pidgin is a language on its own.
1.6 METHOD OF RESEARCH
Ipodo community market in Ikeja was visited and traders were interacted with in their day
to day transactions, which were analyzed in the project.
Click “DOWNLOAD NOW” below to get the complete Projects
FOR QUICK HELP CHAT WITH US NOW!
+(234) 0814 780 1594
Buyers has the right to create
dispute within seven (7) days of purchase for 100% refund request when
you experience issue with the file received.
Dispute can only be created when
you receive a corrupt file, a wrong file or irregularities in the table of
contents and content of the file you received.
ProjectShelve.com shall either
provide the appropriate file within 48hrs or
send refund excluding your bank transaction charges. Term and
Conditions are applied.
Buyers are expected to confirm
that the material you are paying for is available on our website
ProjectShelve.com and you have selected the right material, you have also gone
through the preliminary pages and it interests you before payment. DO NOT MAKE
BANK PAYMENT IF YOUR TOPIC IS NOT ON THE WEBSITE.
In case of payment for a
material not available on ProjectShelve.com, the management of
ProjectShelve.com has the right to keep your money until you send a topic that
is available on our website within 48 hours.
You cannot change topic after
receiving material of the topic you ordered and paid for.
Login To Comment